90+ Spanish Jokes That Will Have You Cracking Up ¡Qué Risa!
Spanish jokes are a fiesta of laughter waiting to happen. Whether you’re learning Spanish, traveling to Spain or Latin America, or just love exploring different cultures, humor is one of the best ways to connect. From clever chistes cortos (short jokes) to playful puns about food, family, and language, Spanish jokes bring people together with a smile.
This collection is perfect for students practicing Spanish, teachers looking for classroom icebreakers, or anyone who enjoys a good laugh with a cultural twist. You’ll find funny wordplay, kid-friendly jokes, and witty one-liners that highlight the charm of the Spanish language. And don’t worry—many come with translations, so you won’t miss the punchline even if you’re just starting your Spanish journey.
So grab some tapas, gather your amigos, and get ready for a laughter-filled siesta—because these Spanish jokes prove that humor truly speaks every language.
Simple Starter Jokes in Spanish
1.
Q: ¿Cómo se dice “joke” en español?
A: ¡Chiste!
(How do you say joke in Spanish? Chiste!)
2.
Q: ¿Cómo ríen los españoles por mensaje de texto?
A: Jajajaja.
(How do Spaniards laugh in text? Jajajaja!)
3.
Q: ¿Qué hace una abeja en el gimnasio?
A: ¡Zum-ba!
(What does a bee do at the gym? Zumba!)
4.
Q: ¿Qué le dijo un pez a otro pez?
A: ¡Nada!
(What did one fish say to another? Nothing / Swim!)
5.
Q: ¿Cuál es el café más peligroso?
A: ¡El ex-preso!
(What’s the most dangerous coffee? The ex-press!)
Food & Drink Humor
6.
Q: ¿Por qué los tomates no pueden guardar secretos?
A: Porque siempre se ponen rojos.
(Why can’t tomatoes keep secrets? They always turn red.)
7.
Q: ¿Qué hace una galleta en la playa?
A: ¡Se toma un chocolate caliente!
(What does a cookie do at the beach? Drinks hot chocolate!)
8.
Q: ¿Cuál es la fruta más divertida?
A: La naranja, siempre de buen humor.
(What’s the funniest fruit? The orange, always in a good mood.)
9.
Q: ¿Qué dijo la lechuga al tomate?
A: ¡Déjate de tanta salsa!
(What did the lettuce say to the tomato? Stop with all the sauce!)
10.
Q: ¿Qué hace una vaca tomando café?
A: ¡Leche con café!
(What does a cow drinking coffee make? Milk with coffee!)
School & Learning Jokes
11.
Profesor: “Juan, dame un ejemplo de pronombre.”
Juan: “¿Quién, yo?”
(Teacher: “Give me a pronoun.” Juan: “Who, me?”)
12.
Q: ¿Cuál es el colmo de un electricista?
A: No encontrar corriente en su casa.
(What’s an electrician’s worst nightmare? No current at home.)
13.
Q: ¿Por qué estudian tanto los pájaros?
A: Porque quieren sacar buenas notas musicales.
(Why do birds study so much? They want good musical notes.)
14.
Maestra: “Pedro, traduce ‘dog’.”
Pedro: “Perro.”
Maestra: “Muy bien, ahora ponlo en una frase.”
Pedro: “El perro cruzó la calle.”
(Teacher asks to translate “dog.” Student nails it.)
15.
Q: ¿Qué le dijo un libro de matemáticas al otro?
A: Tengo muchos problemas.
(What did one math book say to another? I’ve got too many problems.)
Animal Jokes en Español
16.
Q: ¿Qué hace un perro con un taladro?
A: ¡Taladrando!
(What does a dog do with a drill? Drilling!)
17.
Q: ¿Qué le dice un gusano a otro gusano?
A: Voy a dar una vuelta a la manzana.
(What does one worm say to another? I’m going around the apple.)
18.
Q: ¿Cuál es el animal más antiguo?
A: La cebra, porque está en blanco y negro.
(What’s the oldest animal? The zebra, it’s in black and white.)
19.
Q: ¿Qué hacen dos perros con un hueso?
A: Una pelea “canina”.
(What do two dogs with a bone do? A canine fight.)
20.
Q: ¿Cuál es el pez más divertido?
A: El pez-payo.
(What’s the funniest fish? The clownfish.)
Family-Friendly Jokes
21.
Q: ¿Qué hace un niño con una escalera en la escuela?
A: Sube su nivel.
(What does a kid do with a ladder at school? Raise his level.)
22.
Q: ¿Qué hace una mamá semáforo con su hijo semáforo?
A: ¡No me cambies la cara!
*(What does a traffic-light mom say to her kid? Don’t change your face!)
23.
Q: ¿Qué hace un niño en la computadora con lentes?
A: Navega en “gafas.”
(What does a kid with glasses do on the computer? Surf in glasses.)
24.
Q: ¿Qué hace una familia comiendo juntos?
A: ¡Un buen plato de risas!
(What does a family eating together do? A good plate of laughs.)
25.
Q: ¿Cuál es el colmo de un hijo?
A: Llamarse Claudio y no tener aplausos.
(What’s the worst for a son? Being named Claudio with no applause.)
Knock-Knock (Toc-Toc) Jokes
26.
– Toc, toc.
– ¿Quién es?
– Anita.
– ¿Anita quién?
– Anita help with my homework.
(I need a help with my homework.)
27.
– Toc, toc.
– ¿Quién es?
– Isabel.
– ¿Isabel quién?
– Isabel necesaria para la bicicleta.
(Is a bell necessary for a bicycle.)
28.
– Toc, toc.
– ¿Quién es?
– Lola.
– ¿Lola quién?
– Lola luz, está oscuro.
(Turn on the light, it’s dark.)
29.
– Toc, toc.
– ¿Quién es?
– Pancho.
– ¿Pancho quién?
– Pancho comido ya, gracias.
(I already ate, thanks.)
30.
– Toc, toc.
– ¿Quién es?
– Oso.
– ¿Oso quién?
– Oso yo, ábreme.
(It’s me, open up.)
Spanglish Fun
31.
Why did the tortilla go to school?
To become “smarter-ita.”
32.
Q: What did the salsa say at the dance?
A: “Taco ‘bout moves!”
33.
Q: Why was the Spanish book sad?
A: Because it had too many “problemas.”
34.
Q: What’s a bilingual cow say?
A: Moo… y más moo.
35.
Q: Why did the student bring chips to Spanish class?
A: For the guac-abulary.
Travel & Culture Jokes
36.
Q: ¿Por qué los turistas llevan mapas en España?
A: Para no perderse en tapas.
(Why do tourists carry maps in Spain? So they don’t get lost in tapas.)
37.
Q: ¿Qué bebida prefieren los toreros?
A: El té-mplado.
(What’s a bullfighter’s favorite drink? Calm tea.)
38.
Q: ¿Qué pasa si cruzas una guitarra con un toro?
A: Un toro-cordo.
(What happens if you mix a guitar with a bull? A strong chord.)
39.
Q: ¿Cuál es el transporte más sabroso en México?
A: El camión de tacos.
(What’s the tastiest transport in Mexico? The taco bus.)
40.
Q: ¿Qué dicen los viajeros españoles cuando se ríen?
A: ¡Ja-ja-ja por toda Europa!
(What do Spanish travelers say when laughing? Jajaja across Europe!)
Technology Jokes en Español
41.
Q: ¿Qué hace una computadora en la playa?
A: ¡Navega!
(What does a computer do at the beach? Surf.)
42.
Q: ¿Qué le dijo el celular al cargador?
A: “Sin ti, me muero.”
(What did the phone say to the charger? Without you, I die.)
43.
Q: ¿Qué hace un mouse en la cocina?
A: ¡Clic-kea el queso!
(What does a mouse do in the kitchen? Clicks on cheese.)
44.
Q: ¿Por qué la computadora fue al doctor?
A: Tenía un virus.
(Why did the computer go to the doctor? It had a virus.)
45.
Q: ¿Qué hace un wifi enamorado?
A: Conecta corazones.
(What does wifi in love do? Connects hearts.)
Everyday Life Jokes
46.
Q: ¿Qué hace una escoba en una fiesta?
A: Barre con todo.
(What does a broom do at a party? Sweep everyone off their feet.)
47.
Q: ¿Qué hace un reloj en la playa?
A: Da la hora de broncearse.
(What does a clock do at the beach? Gives tanning time.)
48.
Q: ¿Qué hace un semáforo cuando está cansado?
A: Se pone en rojo.
(What does a traffic light do when tired? Turns red.)
49.
Q: ¿Qué hace una silla cuando se porta mal?
A: Silla-castigada.
(What happens to a bad chair? Chair-punished.)
50.
Q: ¿Qué hace el sol cuando va a la escuela?
A: ¡Brilla en clase!
(What does the sun do at school? Shines in class.)
More Animal Fun
51.
Q: ¿Por qué los pájaros no usan Facebook?
A: Porque ya tienen Twitter.
(Why don’t birds use Facebook? They already have Twitter.)
52.
Q: ¿Qué hace un pato con una pata rota?
A: ¡Cojea!
(What does a duck with a broken leg do? Limp.)
53.
Q: ¿Cuál es el colmo de un león?
A: Tener mal carácter.
(What’s the worst for a lion? Having a bad temper.)
54.
Q: ¿Qué hace un gato en la computadora?
A: Busca en “gato-gle.”
(What does a cat do on the computer? Search in Cat-gle.)
55.
Q: ¿Qué hace un toro con una guitarra?
A: Da un concierto de “toro-neos.”
(What does a bull with a guitar do? A bull concert.)
Silly Puns (Juegos de Palabras)
56.
Q: ¿Cuál es el colmo de un jardinero?
A: Que siempre lo dejen plantado.
(What’s a gardener’s nightmare? Always getting stood up.)
57.
Q: ¿Cuál es el colmo de un astronauta?
A: Estar “espaciado.”
(What’s an astronaut’s nightmare? Being spaced out.)
58.
Q: ¿Cuál es el colmo de un carpintero?
A: No dar una.
(What’s a carpenter’s nightmare? Not hitting the nail.)
59.
Q: ¿Cuál es el colmo de un fotógrafo?
A: Tener mala memoria.
(What’s a photographer’s nightmare? Bad memory.)
60.
Q: ¿Cuál es el colmo de un panadero?
A: Que siempre le falte masa.
(What’s a baker’s nightmare? Always short on dough.)
Extra Short Jokes
61.
Q: ¿Cómo se despiden los químicos?
A: Ácido un placer.
(How do chemists say goodbye? Acid to meet you.)
62.
Q: ¿Cómo se despiden los peces?
A: Nada que ver.
(How do fish say goodbye? Nothing to see.)
63.
Q: ¿Cómo se despiden los gatos?
A: Miau luego.
(How do cats say goodbye? Meow later.)
64.
Q: ¿Cómo se despiden las vacas?
A: Muu-chas gracias.
(How do cows say goodbye? Moo-chas gracias.)
65.
Q: ¿Cómo se despiden los pájaros?
A: Adiós, pío pronto.
(How do birds say goodbye? Bye, chirp soon.)
Work & Office Humor
66.
Q: ¿Qué hace un empleado con frío?
A: Se pone a trabajar en caliente.
(What does a cold employee do? Works in heat.)
67.
Q: ¿Por qué los banqueros son buenos músicos?
A: Porque tienen mucho “interés.”
(Why are bankers good musicians? They have a lot of interest.)
68.
Q: ¿Por qué el libro fue a la oficina?
A: Para tener un capítulo de trabajo.
(Why did the book go to the office? To have a work chapter.)
69.
Q: ¿Cuál es el colmo de un chef?
A: No poder dar la receta.
(What’s a chef’s nightmare? Not sharing a recipe.)
70.
Q: ¿Qué hace una impresora riendo?
A: Imprime carcajadas.
(What does a printer laughing do? Prints giggles.)
Final Laugh Mix
71.
Q: ¿Qué hace un pez en el gimnasio?
A: Nada, nada.
(What does a fish do at the gym? Swim, swim.)
72.
Q: ¿Por qué el sol nunca va a la escuela?
A: Porque ya es brillante.
(Why doesn’t the sun go to school? It’s already bright.)
73.
Q: ¿Qué le dijo la luna al sol?
A: ¡Tanto brillas y no me dejas dormir!
(What did the moon say to the sun? You shine too much, I can’t sleep.)
74.
Q: ¿Qué hace una lámpara en la fiesta?
A: ¡Da luz!
(What does a lamp do at the party? Gives light.)
75.
Q: ¿Qué hace el agua cuando está cansada?
A: Se vuelve agua-dormida.
(What does water do when tired? Becomes sleepy water.)
Guide: How to Tell Jokes in Spanish
Learn the Key Words
- Chiste → a joke, usually short and funny.
- Conozco un chiste buenísimo. (I know a really good joke.)
- Broma → a joke or prank.
- Es solo una broma. (It’s just a joke.)
- Bromear → the verb “to joke.”
- Siempre le gusta bromear. (He always likes to joke.)
Master the Setup & Punchline
- Set up (planteamiento): This is the question or situation.
- Example: ¿Qué hace una abeja en el gimnasio?
- Punchline (remate): This is where the humor lands.
- Answer: ¡Zum-ba!
👉 Tip: Keep it short. Most Spanish jokes are one question + one funny answer.
Practice With Easy Patterns
Here are classic structures you can copy:
- Q&A Jokes (chistes de preguntas y respuestas)
- ¿Qué le dijo un pez a otro pez? → ¡Nada! (Swim / Nothing!)
- Wordplay Jokes (juegos de palabras)
- ¿Qué hace una vaca con los ojos cerrados? → ¡Leche concentrada! (Condensed milk.)
- Knock-Knock (Toc-Toc) Jokes
- Toc, toc. — ¿Quién es? — Isabel. — ¿Isabel quién? — Is a bell necessary for a bike?
Use “Chiste Corto” (Short Jokes) First
They’re easy to learn and remember:
- ¿Cuál es el animal más antiguo?
La cebra, porque está en blanco y negro.
(The zebra, because it’s in black and white.) - ¿Cuál es el café más peligroso?
El ex-preso.
(The ex-press / The ex-prisoner.)
Deliver the Joke Naturally
- Smile when telling the set up → build suspense.
- Pause a little before the punchline.
- Add laughter or “¡Es broma!” if people don’t get it right away.
Try Mixing With Spanglish
For bilingual laughs:
- Why did the student bring a ladder to Spanish class?
Porque quería subir su nivel. (Because he wanted to raise his level.)